bạo gan

Học thuật
Thân thiện
bạo gan

Anh ấy thật bạo gan khi một mình đi xuyên rừng đêm.

Définition
  1. Adjectif :
    • Téméraire, audacieux : Décrit une personne qui agit avec une grande hardiesse, sans crainte apparente du danger ou des conséquences.
    • Qui a du cran, qui n'a pas froid aux yeux : Se dit de quelqu'un qui fait preuve de courage et de sang-froid dans des situations risquées ou intimidantes.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Anh ấy thật bạo gan khi một mình leo lên đỉnh núi. (Il est vraiment téméraire d'escalader seul le sommet de la montagne.)
    • ấy đủ bạo gan để chất vấn giám đốc trong cuộc họp. (Elle a eu assez de cran pour interpeller le directeur pendant la réunion.)
    • Hành động bạo gan của tên trộm đã khiến mọi người kinh ngạc. (L'action audacieuse du voleur a stupéfié tout le monde.)
Utilisations avancées
  • "bạo gan lắm mới dám..." : Il faut être très audacieux pour oser...
    • Bạo gan lắm mới dám làm việc đó. (Il faut être sacrément téméraire pour oser faire cela.)
  • S'utilise parfois avec une nuance de reproche ou d'admiration forcée face à une audace excessive.
    • Bạo gan thật! (Quel culot ! / Quel toupet !)
Variantes et mots apparentés
  • Bạo (adj) : Violent, fort, brutal (dans d'autres contextes, comme "bão bạo" : tempête violente). Ne pas confondre avec le sens de "bạo gan".
  • Gan dạ (adj) : Courageux, vaillant. Synonyme proche mais souvent plus positif, mettant l'accent sur la bravoure plutôt que sur la témérité.
  • Liều lĩnh (adj) : Imprudent, qui agit de façon irréfléchie et risquée. Peut être un synonyme, mais avec une connotation plus négative.
Synonymes
  • Audacieux/Audacieuse : Qui ose, qui a de l'audace.
  • Téméraire : Qui agit avec une hardiesse imprudente.
  • Casse-cou (familier) : Qui prend des risques inconsidérés.
  • Culotté(e) (familier/vulgaire) : Qui a du culot, de l'audace.
Expressions idiomatiques liées
  • "Có gan làm, có gan chịu" : Litt. "Avoir le courage de faire, avoir le courage d'assumer". Proche de l'idée de "bạo gan" dans le sensil faut de l'audace pour agir et pour en accepter les conséquences.
    • Hắn bạo gan lừa đảo, giờ có gan làm thì phải có gan chịu. (Il a été assez audacieux pour escroquer, maintenant, s'il a eu le courage de le faire, il doit avoir le courage d'en assumer les conséquences.)
bạo gan

Anh ấy thật bạo gan khi một mình đi xuyên rừng đêm.

  1. téméraire; qui n'a pas froid aux yeux; casse-cou; risque-tout, (vulg.) culotté